Keine exakte Übersetzung gefunden für آلهة النصر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch آلهة النصر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And take other gods apart from God that they may perhaps give them help .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • And they have appointed Gods other than Allah , that perhaps they may be helped !
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • Yet they have taken , apart from God , gods ; haply they might be helped .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • And they have taken beside Allah gods , hoping that haply they may be succoured .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • And they have taken besides Allah aliha ( gods ) , hoping that they might be helped ( by those so called gods ) .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • Yet they have taken to themselves gods other than God , that perhaps they may be helped .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • They set up deities apart from Allah , hoping that they will receive help from them .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • And they have taken ( other ) gods beside Allah , in order that they may be helped .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • They have taken gods besides Allah , [ hoping ] that they might be helped [ by the fake deities ] .
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
  • And yet they have taken gods , other than Allah , so that they might helped !
    واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها ؛ طمعًا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .